Бирманцы.

Мое первое впечатление и бирманцах – они очень милые и непосредственные. Сразу нарушают твое личное пространство и подходят или садятся достаточно близко, также могут потрогать тебя рукой. Всегда открыто улыбаются. Женщины смотрят на мужчин с какой-то рабской покорностью, а на белых женщин – с завистью и восхищением. Одна из них подарили мне местное украшение из цветов. Это было трогательно, хотя я и не знала, куда его пристроить. Работники же из них не очень дисциплинированные. Ремонт длился уже полгода, но все время приходилось что-то переделывать. Я позавидовала ангельскому терпению моего друга. Из меня прораб получился бы намного более громкий. Строители работали очень медленно, как сонные мухи. Вот я бы сделала им разнос еще тот. Благо, опыт управления строительными проектам у меня семь лет.

Вечером мы отправились на ужин в центр города с приятелями моего друга. Может потому, что мой друг – француз и, соответственно, он и дружит с французами, но мне показалось что в Янгоне ну очень много французов… Сначала нас ждал аперитив в баре, расположенном на крыше жилого дома в центре Янгона. Ночной вид на город был потрясающим, а я сидела между двух Лун. И обе были настоящими. Одна была большая и красивая, полная и сияющая! Как раз у всех нас над головой. Вторая, тоже симпатичная, сидела рядом, ее звали Санди, в переводе с мьянманского – Луна. Она была замужем за другом моего друга. Маленькая, тонкая, приятная молодая бирманская женщина. Ей было 35, но как все азиаты она выглядела значительно моложе своего возраста. Ее романтическая история началась с частных уроков французского, которые в итоге закончились рождением прекрасной маленькой девочки. Санди знала, чего она хочет от жизни, и молодой французский учитель был ее дорогой к лучшему.  И, несмотря на наше кратковременное знакомство, я поняла, что эта хрупкая и нежная женщина обладает твердым стержнем и четко знает, чего она хочет от жизни.

Все пили местное пиво, а я цедила через трубочку местный мохито, который, кстати, приготовили отвратительно. Но отнесемся с уважением к развивающейся стране. В этом баре, кроме суши, ничего не подавали, и мы отправились на ужин в новое место. Нас было шестеро взрослых и один ребенок, а машина была всего одна. Но, похоже, это никого не смущало. Меня сразу же усадили на почетное переднее пассажирское сидение, мой друг, родители Санди и малышка заняли место на заднем сидении, а Санди прытко запрыгнула в багажник. В местном ресторане подавали как местные, так и европейские блюда. Мьянмская кухня не отличается особой изысканностью и имеет элементы китайской, индийской и тайской кухни. Много риса, мало мяса, острые и пряные блюда. Традиционно сразу подают зеленый чай, если заказываешь пиво, то к пиву – обязательно соленые орешки. В этот вечер я уже решилась попробовать морепродукты и мне по-прежнему за это ничего не было.

Возвращались мы домой традиционно через местный рынок, где на десерт купили арбуз и дыню, которые продавались аккуратно нарезанными дольками с палочками для удобства. По дороге мы еще забрели в местную забегаловку, забитую экспатами, в частности французами, среди них был только один немец. К моей большой радости все они прекрасно говорили на английском, и я могла поддержать разговор. Все они были молодыми людьми, которые сознательно приехали в Янгон на постоянную или временную работу и жили здесь полноценной жизнью, обзаводились женами, чаще всего из своего же круга или, реже, местными. Часть из них работали волонтерами и находились здесь по несколько месяцев, после чего переезжали в другую страну. Они все выглядели очень естественно и органично на фоне местной грязи и нищеты. Бирманцы их, похоже, хорошо знали, и относились к ним, как к постоянным клиентам уважительно. Все пили пиво и обсуждали последний футбольный матч. После очередного стаканчика я уже не чувствовала себя гостей из будущего и мило болтала с ними на разные темы.

Один из работников моего друга пригласил нас к себе в гости. Это был обычный мьянманский крестьянин, и жил он со своей семьей в другой части Янгона. Отказаться было неуважительно, и мы отправились в путь. Сначала мы взяли такси, а потом на небольшой пассажирской барже переплыли канал. Это уже считается окрестностями Янгона и здесь туристы могут брать на прокат мотоциклы и скутеры. В самом Янгоне это запрещено. Мы берем старенький мотоцикл, и прорываясь через толпу, выезжаем на проселочную дорогу. Через пару километров мы попадаем в прошлое. На пути встречаются бедные лачуги, рисовые поля и кафешки стремного вида. В одной из них мы останавливаемся выпить кофе. Кофе представляет собой что-то похожее на кофе, заваренное в термосе и вместо молока – сгущенка.  Ну тут могу их понять, откуда в этой глуши холодильники? Семья, которая держит это кафе, здесь же и проживает. Рядом со столиками, под навесом стоит телевизор, а вокруг него стулья. Так проходят семейные вечера. Я решаюсь посетить дамскую комнату, которая представляет собой дырку в полу. Сам дом похож на лачугу, готовую развалиться при первом же порыве сильного ветра. Хозяйка очень дружелюбная женщина. Кофе поит нас в неограниченном количестве. Потом начинает готовить что-то из еды. Мне это напоминает лепешки с начинкой, которые потом обжариваются в масле.

После небольшой остановки мы продолжаем наш путь. Нам встречаются небольшие храмы. В один из них мы даже заходим. Внутри все уставлено фигурками Будд и прочими божествами, действует и алтарь. Из уважения к местным я складываю руки в мудре и желаю им намасте, а потом бросаю денежку на развитие храма музея. Дорога пустынна и едем так быстро, как позволяет наш старый мотоцикл. При въезде в деревню нас встречает крестьянин, к которому, собственно, мы и направляемся в гости. Еще пару минут мы петляем между лачугами, по-другому не могу их назвать, и паркуемся.

Семья крестьянина, как и все остальные здесь, живет очень бедно. Их дом – это что-то среднее между бунгало и сараем. Дом размещен на ножках, так как весной все затапливает вода. Двери не было. Или я, может быть, ее не заметила. Двора нет, а если и есть, то это метра два-три. Внутри все очень бедно, но чисто. Обязательно есть телевизор. Из мебели – дешевые пластиковые стулья. Мы были редкими гостями, поэтому к нашим друзьям заглянули еще и соседи. Из закусок нам предложили воду. Мы проведи у них не более полу часа. Но это была теплая и приветливая встреча. А на прощание мне подарили деревянную шкатулку в форме пагоды (в которой я до сих пор храню разные штучки). Самым трогательным моментом это их семейная фотография, мужа и жены. Вернее, в оригинальном виде на фото был изображен только муж, а фигурка жены была вырезана из другого фото и приклеена рядом. «Это любовь». — Подумала я. 🙂

Еще в один из вечеров мы были приглашены на настоящее мьянманское день рождения. Празднование проходило в частном доме на заднем дворе. Играла приятная музыка, собирались гости. Именинницей была местная business woman. В красивом платье она встречала гостей и приглашала к столу. Закуски были размещены по принципу шведского стола и самообслуживания. В очередной раз мьянманская кухня меня особо не впечатлила. Программа вечера была произвольной. На траве были расставлены столики и гости общались друг с другом. Звучала музыка, а потом началось караоке. Пела дочь именинницы на английском и местном языках. И конечно же был торт, свечи и happy birthday to you. В общем и целом, праздник был скучноват и нечем особенным не отличался. Само поместье было больших размеров, но в дом я зайти поскромничала. Публика была разношерстная и, конечно же, много французов. Но мне все это безумно нравилось, и я впитывала в себя как промокашка.

IMG_9625IMG_9617IMG_9597


IMG_9587
IMG_95311280px-Burmese_girls_laundring_in_the_lake435

 

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*